Con una delegación de once escritoras y escritores provenientes de diez países, este encuentro ofrecerá tres mesas de diálogo con lo mejor de las letras del continente europeo
Tras la exitosa
participación de la Unión Europea como Invitada de Honor en la Feria
Internacional del Libro de Guadalajara en 2023, el Festival de las Letras
Europeas regresa con una nutrida presencia de lo más relevante de la escena
literaria de la región. Con la participación de once destacadas voces, se
entablará un diálogo que invitará a reflexionar sobre diversos temas en torno a
la literatura y la creación en sus países. Alemania, Austria, España, Francia,
Irlanda, Italia, Países Bajos, Polonia, Rumanía y Ucrania estarán representados
en las tres jornadas preparadas del 2 al 4 de diciembre, en el salón E, en el
área internacional de Expo Guadalajara.
Con la participación de la escritora rumana dos veces ganadora del Premio de Literatura de la Unión Europea, Ioana Pârvulescu; del multipremiado poeta y
ensayista polaco Tomasz Różycki, así como de una de las autoras más leídas en
España, Dolores Redondo, tendrá lugar la primera mesa el 2 de diciembre, en la
que estos autores se abocarán a compartir su experiencia como creadores, su
trayectoria, la traducción de sus obras y la llegada de sus libros a América
Latina.
En la segunda sesión del Festival, que se realizará el 3 de diciembre,
el escritor irlandés, premio Drumshanbo Written Word Weekend Poetry Film Award,
Dylan Brennan; la ganadora de los premios Strega
Off, Mondello Giovani y el Castiglioncello Opera Prima, Claudia Durastanti; la premiada con el Prix
Femina y el Prix Goncourt des Iycéens, Neige Sinno, y el reconocido novelista
alemán Deniz Utlu, abordarán situaciones personales que influenciaron su
trabajo literario, como el cambio de lugar de residencia, escribir en un país
distinto al suyo y desde fuera de su lugar de origen.
Para concluir esta edición del Festival contaremos con la presencia de
uno de los autores más significativos de la escena literaria contemporánea en
Ucrania, Yuri Andrukhovych; de la filósofa, artista visual, escritora, cantante
y compositora Eva Meijer; de la multitraducida autora austriaca, Carolina
Schutti, así como la ganadora del Premio de
Literatura del Bajo Rin, Ulla Lenze, donde se abordarán temas como escribir sobre lugares,
culturas, situaciones y personas reales con tintes ligeros de ficción.
La edición 2024 del Festival de las Letras Europeas es organizada por la
FIL Guadalajara y la Delegación de la Unión Europea en México, con el apoyo del
Goethe-Institut Mexiko, Foro Cultural de Austria, Ministerio de Cultura de
España, Acción Cultural Española (AC/E), Instituto Francés de América Latina,
Embajada de Irlanda en México, Instituto Italiano de Cultura, Embajada del
Reino de los Países Bajos, Embajada de Polonia en México, Polish Book
Institute, Embajada de Rumanía en México, Instituto Cultural Rumano, Ministerio
de Cultura de Rumania y Ukrainian Institute.
Conoce el micrositio del
Festival de las Letras Europeas
Autores participantes
Yuri
Andrukhovych (Ucrania, 1960). Es uno de los
escritores fundadores del grupo literario Bu-Ba-Bu y más significativo de la
escena literaria contemporánea en Ucrania. Su obra ha sido traducida a 22
idiomas y publicada en Polonia, Alemania, Canadá, Hungría, Finlandia, Croacia,
Estados Unidos, Suecia, España, entre otros. Algunas de sus obras publicadas al
castellano son El último territorio, Recreaciones, Moscoviada,
Perverzión y Pequeña enciclopedia de lugares íntimos. Ha sido
distinguido con galardones como el Premio Herder, el Premio de la Paz Erich
Maria Remarque, el Central European Literary Award Angelus y el Premio al
Acercamiento Europeo.
Dylan
Brennan (Irlanda, 1980). Es autor de poesía y prosa. Recibió
la beca de la Cátedra de Poesía de Irlanda y en 2022 ganó el Premio inaugural
Drumshanbo Written Word Weekend Poetry Film Award por Four Attempts at
Making a Human, una película de poesía en colaboración con Jonathan
Brennan. Ha leído en festivales literarios en Colombia, Nicaragua, México,
Italia, Irlanda y Estados Unidos, y ha recibido dos veces una beca de Viaje
Culture Ireland. Su obra ha sido traducida al español, italiano, gallego y
griego. Su libro más reciente, Let the Dead, está disponible en Banshee
Press.
Claudia
Durastanti (Estados Unidos, 1984). Escritora y
traductora italiana de origen estadounidense. Es autora de cinco novelas y
traductora al italiano de Elizabeth Hardwick, Joshua Cohen y Donna Haraway.
Escribe para distintos suplementos literarios. Entre sus obras se encuentran Strangers
I Know, Un giorno verrò a lanciare sassi alla tua finestra, A Chloe, per
le ragioni sbagliate y Cleopatra va in prigione, por las que ha
recibido premios como el Strega Off, el Mondello Giovani y el Castiglioncello
Opera Prima. Su obra ha sido traducida a 21 idiomas y su más reciente trabajo Missitalia (La Nave di Teseo, Premio
Mondello 2024) será publicada por la editorial Anagrama en España.
Eva
Meijer (Países Bajos, 1980). Es filósofa, artista visual,
escritora, cantante y compositora. Ha escrito novelas, ensayos de política,
textos académicos, poemas y columnas, y su trabajo ha sido traducido a más de
20 idiomas. Ha publicado las novelas Het schuwste dier, Dagpauwoog, Het
vogelhuis, Voorwaarts, entre otras. Entre los premios que ha recibido se
encuentran el Hypatia Prize, el Halewijnprijs y el ASCA Book Award. Algunas de
sus publicaciones en español son Los límites de mi lenguaje. Meditaciones
sobre la depresión y Animales habladores. Conversaciones privadas
entre seres vivos.
Ulla
Lenze (Alemania, 1973) estudió música y filosofía.
Actualmente vive y trabaja como escritora independiente. Ha publicado varias
novelas y recibido numerosos premios, como el de Literatura del Círculo de
Cultura de las Empresas Alemanas y el de Literatura del Bajo Rin por toda su
obra. En 2023 ocupó la cátedra Max Cade como profesora invitada en Dartmouth
(EU).
Ioana
Pârvulescu (Rumanía, 1960). Traducida a quince idiomas, su obra ha sido galardonada
dos veces con el Premio de Literatura de la Unión Europea. Entre sus novelas
destacan La vida empieza el viernes (2009), El futuro empieza el
lunes (2012), Los inocentes (2016), La predicción (2020) y El
oro del gato (2024), que son considerados best sellers y long
sellers en Rumanía. En español se ha publicado La vida empieza el
viernes, y próximamente se publicará Los inocentes.
Dolores
Redondo (España, 1969). Es autora de la Trilogía del Baztán,
el fenómeno literario en castellano más importante de los últimos años. Sus
obras Las tres entregas, El guardián invisible, Legado en los
huesos y Ofrenda a la tormenta han llegado a tres millones de
lectores, y fueron llevadas a la televisión. Su novela Todo esto te daré
fue ganadora del Premio Planeta 2016 y es la más vendida de los últimos
tiempos. En 2021 se reeditó Los privilegios del ángel, su primera
novela. Su trabajo literario se ha traducido a 38 idiomas.
Tomasz
Różycki (Polonia, 1970). Es autor de diez tomos de poesía,
poemas épicos y novelas. Galardonado con numerosos premios literarios
nacionales e internacionales, entre los que se encuentra el Premio Václav
Burian y el Premio Grand Continent. Recibió el título de Embajador de la Nueva
Europa por su tomo de apuntes Cartografía errónea de Europa. Fue becado
por el Berliner Künstlerprogramm. Sus poemas han sido traducidos al español,
francés, inglés, búlgaro, alemán, lituano, ruso, esloveno y ucraniano, entre
otros, y han sido incluidos en antologías y en revistas extranjeras. Algunos de
sus libros traducidos al español son Colonias, publicado por la
editorial Vaso Roto y la novela Ladrones
de bombillas que se publicará próximamente por la editorial Sexto Piso.
Carolina Schutti
(Austria, 1976). Estudió
filología germánica, inglés y estudios americanos, guitarra clásica y voz
clásica. Su trabajo literario ha sido publicado en 20 países, recibiendo varios
reconocimientos como el Premio de Literatura de la Unión Europea. Schutti es
conocida por sus libros poderosos y poéticos, que ponen particular atención a
los marginados de la sociedad. Sus textos tratan continuamente acerca de la
identidad, del hogar, de escapar de condiciones de vida desoladoras y acerca de
la culpa y la inocencia. Brisa marina es su más reciente novela que se
presentará durante la edición 38 de la FIL Guadalajara por Ediciones del Lirio.
Neige
Sinno (Francia, 1977). Es traductora y ha publicado la
colección de cuentos La Vie des rats; el ensayo literario Lectores
entre líneas: Roberto Bolaño, Ricardo Piglia y Sergio Pitol, y la
novela Le camion. Tras su lanzamiento en Francia, Triste
tigre, un texto de no-ficción que trata de la violencia sexual
sistemática que padeció de niña, se convirtió de inmediato en el fenómeno
editorial del año y ha recibido múltiples premios, entre ellos el Prix
littéraire Le Monde, el Prix Blù Jean-Marc Roberts, el Prix Les Inrockuptibles,
el Prix Goncourt des lycéens, el Prix Femina y el Premio Strega Europeo. Esta
novela se presentará en la FIL Guadalajara por editorial Anagrama.
Deniz
Utlu (Alemania, 1983) estudió economía en Berlín y París.
Es autor de varias novelas que le han valido varios premios, como el Alfred
Döblin, el Litera Tour Nord y el Premio del Libro Bávaro. De 2003 a 2014 editó
la revista de cultura y sociedad Freitext. Desde 2013 es curador de una
serie literaria en el Teatro Maxim Gorki, además de desempeñarse como
investigador en el Instituto Alemán de Derechos Humanos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario